Eigojan!! - 英語初級者・中級者向け

BBC英語ニュースの頻出単語を毎日更新するブログです。英語のニュースを楽に近道して読めるように最短・最速でレベルアップできます。毎日BBC英語ニュースの頻出英語・中国語単語を抽出しています。/这是把BBC新闻的英语和中文常用词抽出来的网站软件/這是把BBC新聞的英文和中文常用詞抽出來的網站軟件

今週のBBC英語ニュースの頻出単語

Connection (37 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /kəˈnek.ʃən/ US /kəˈnek.ʃən/
日本語 (Japanese): 接続 (Setsuzoku )
中国话 (Simplifized):连接 (Liánjiē)

例文1 (1st sample sentense):
The connection between the wider clan and Osama Bin Laden is very distant, even non-existent, since the 911 attacks.


例文2 (2nd sample sentense):
This connection with the people and sense of closeness to them, to ordinary people, are hugely important and a great help to me in my work," he said.


Various (37 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /ˈveə.ri.əs/ US /ˈver.i-/
日本語 (Japanese): 『互いに異なる』,いろいろな,さまざまの / 《名詞の前にのみ用いて》『いくつかの』;多くの
中国话 (Simplifized):各个 (gège)
漢語 (Traditional):各個 [ㄍㄜˋㄍㄜ˙] (gège)

例文1 (1st sample sentense):
Various diagnostic steps were seemingly not taken, despite him having been prepared for a biopsy, allegedly because of his lack of Leave to Remain in the UK," they said.


例文2 (2nd sample sentense):
Various light rail links between Cardiff city centre and Cardiff Bay developments have also been suggested over the last 30 years but have not got off the drawing board.


Regular (31 回使われました) (Level 2)
Pronunciation: UK /ˈreɡ.jə.lər/ US /-lɚ/
日本語 (Japanese): 『いつもの』,習慣的な / 『規則正しい』,きちんとした / 『定まった』決まった;定時の,定期的な / 普通の,標準どおりの / 均整のとれた,整然とした / 《名詞の前にのみ用いて》『正規の』,正式の;本職の / 《名詞の前にのみ用いて》《話》好ましい,すてきな;全くの正真正銘の / (文法で)規則変化の / (カトリック教で)修道会に属する宗規に従う / 《話》常連 / 正規兵
中国话 (Simplifized):定期 (dìngqí)

例文1 (1st sample sentense):
Regular hand washing with soap and water or gel can help reduce the spread of infections A web-based programme encouraging people to wash their hands more frequently could reduce the risk of catching and passing on infections, a study suggests.


例文2 (2nd sample sentense):
Regular internet users are unlikely to be severely affected, however.


Brand (30 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /brænd/ US /brænd/
日本語 (Japanese): (商品などの)『種類』,『品質』《+『of』+『名』》 / 『商標』,『銘柄』 / (家蓄・商品などに付けて所有主・品質などを示す)焼き印,焼きごて / (昔罪人に押した)烙印(らくいん);汚名 / 《文》燃えさし / …‘に'焼き印を押す / …‘に'(…という)汚名を着せる,烙印(らくいん)を押す《+『名』[+『as』]+『名』(『形』)》 / (…に)…'を'強く印象づける《+『名』+『on』(『in』)+『名』》
中国话 (Simplifized):牌 (pái)
漢語 (Traditional):牌 [ㄆㄞˊ] (pái)

例文1 (1st sample sentense):
Brand Africa, he suggested, is becoming a force to be reckoned with as African troops are increasingly being called upon to help settle African conflicts from the al-Shabab threat in Somalia to the brutal sectarian fighting in Central African Republic.


例文2 (2nd sample sentense):
Brand Putin still in fashion In pictures: Russian WW2 Victory Day Not everything went completely smoothly.


Confirm (29 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /kənˈfɜːm/ US /-ˈfɝːm/
日本語 (Japanese): 〈情報・所信など[の正しさ]〉'を'『覚証する』,立証する / 〈約束など〉'を'『確認する』;〈条約など〉'を'承認する,批判する / 〈決意など〉'を'『強める』 / (…の点で)〈人〉‘に'確信を持たせる,‘の'気持ちを強くさせる《+『名』+『in』+『名』》 / 〈人〉‘に'堅信礼(confirmation)を行う
中国话 (Simplifized):确认 (quèrèn)

例文1 (1st sample sentense):
I can confirm that as you have now satisfactorily addressed all of the actions we set out in our Suspension Notice of 1 April we will lift the suspension of your Track Access Contracts," said Mr McMahon subsequently.


例文2 (2nd sample sentense):
I can confirm that a second report has been received, from Gwent Police, involving allegations of a sexual assault during a train journey from Newport to London Paddington between 1964 and 1966.


Equipment (29 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /ɪˈkwɪp.mənt/ US /ɪˈkwɪp.mənt/
日本語 (Japanese): 《集合的に》『備品』;『装備』,したく / (…を)『装備すること』(している状態)《+『with』+『名』》 / (仕事などに)必要な知識(能力)《+『for』+『名』(do『ing』)》
中国话 (Simplifized):设备 (shèbèi)
漢語 (Traditional):設備 [ㄕㄜˋㄅㄟˋ] (shèbèi)

例文1 (1st sample sentense):
equipment blocked Last month, Russian Deputy Prime Minister Dmitry Rogozin told parliament that Ukrainian components were used in the production of 186 types of Russian military equipment.


例文2 (2nd sample sentense):
Equipment was confiscated, records impounded and dozens of Axact employees were briefly detained for questioning.


Catch (28 回使われました) (Level 1)
Pronunciation: UK /kætʃ/ US /kætʃ/
日本語 (Japanese): …'を'『捕らえる』,捕まえる・〈動いている物〉'を'『つかみ取る』,受け止める・〈列車など〉‘に'『間に合う』;追いつく・《おもに受動態で》〈あらしなどが〉…'を'襲う・…'を'偶然見つける,‘に'思いがけなく出くわす・《副詞[句]を伴って》〈人・働物など〉'を'打つ・〈打撃・石・風などが〉…‘に'当たる・(…に)〈人〉‘に'〈打撃など〉'を'与える《+『名』〈間〉+『名』(直)+『on』+『名』》・〈伝染性の病気〉‘に'『かかる』,感染する;(火が)…‘に'燃え移る・(くぎなどに)…'を'引っかける,(網などに)…'を'からませる,(ドアなどに)…'を'はさむ《+『名』+『in』+『名』》・〈注意・関心など〉'を'引き付ける・…'を'聞きとる,理解する・ / …'を'ぐっと押さえる,がまんする・〈短い動作〉'を'す早くする,わずかの間する・《米話》〈劇・テレビ番組など〉'を'見る,聞く・《副詞[句]を伴って》『引っかかる』,からまる・〈かぎが〉かかる,締まる / (野球で)捕手をする・ / 燃え始める;動き始める / 捕まえること,捕獲 / がっちり捕らえて動かなくする物,(戸の)掛け金,(機械の)歯止め・捕らえた物;捕獲量,(特に)漁獲高 / 手に入れる価値のある人(物),(特に)いい結婚相手・キャッチボール,捕球・(声・息の一時的な)途切れ,詰まり;途切れる部分,断片・《話》(人を引っ掛ける)わな,策略
中国话 (Simplifized):抓 (zhuā)
漢語 (Traditional):抓 [ㄓㄨㄚ] (zhuā)

例文1 (1st sample sentense):
Catch up with the first episode on BBC iPlayer.


例文2 (2nd sample sentense):
Catch Me If You Can will be shown on BBC1 at 21:00 on Wednesday, and afterwards on the BBC iPlayer.


Proper (28 回使われました) (Level 2)
Pronunciation: UK /ˈprɒp.ər/ US /ˈprɑː.pɚ/
日本語 (Japanese): (目的に)『適切な』,ふさわしい / 《文》《補語にのみ用いて》《『be proper to』+『名』…に固有の,本来備わっている》 / 基準にかなった,正式の / (行き過ぎるぐらいに)礼儀正しい / 《名詞の前にのみ用いて》厳密な,正確な / 《名詞の後に置いて》厳密な意味での,真の,純粋の / 《名詞の前にのみ用いて》すばらしい,すてきな;《おもに英話》全くの
中国话 (Simplifized):正确 (zhèngquè)

例文1 (1st sample sentense):
Proper procedure was not followed in Memon's case" This is when the Supreme Court assembled in open court at 4am.


例文2 (2nd sample sentense):
Proper debate Mr Wishart said: "You've been asked a very straight and clear question, will you now rule out bringing significant and substantive changes to the Scotland Bill in the unelected House of Lords?


Section (28 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /ˈsek.ʃən/ US /ˈsek.ʃən/
日本語 (Japanese): 〈C〉(全体を構成する個々の)『部分』,部品;(全体の中で特定の用途・機能・特徴を持った)部分,部門 / 〈C〉(内部構造を児す)断面図;切断面 / 〈U〉切断すること,(外科の)切開;〈C〉(顕微鏡などで検査する組織の)切片 / 〈C〉《米》セクション(郡区(township)の36分の1に当たる1平方マイル(640エーカー)の土地区画の広さ) / …‘を'区分(分割)する / …‘の'断面[図]を作る
中国话 (Simplifized):部分 (bùfèn)
漢語 (Traditional):部分 [ㄅㄨˋㄈㄣˋ] (bùfèn)

例文1 (1st sample sentense):
Section 215 expires in June, and an extension would allow the NSA to carry on with its work.


例文2 (2nd sample sentense):
Section 14: Information which members receive in confidence in the course of their parliamentary duties should be used only in connection with those duties.


Journalist (27 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /ˈdʒɜː.nə.lɪst/ US /ˈdʒɝː-/
日本語 (Japanese): ジャーナリスト
中国话 (Simplifized):记者 (jìzhě)
漢語 (Traditional):記者 [ㄐㄧˋㄓㄜˇ] (jìzhě)

例文1 (1st sample sentense):
Journalist Christian Wolmar said climate change should inform the decision, while Harrow West MP Gareth Thomas said new runways should be built at both Heathrow and Gatwick.


例文2 (2nd sample sentense):
Journalist Dan Wootton, who broke the story, later tweeted "no official announcement will come until later this year".


Physical (27 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /ˈfɪz.ɪ.kəl/ US /ˈfɪz.ɪ.kəl/
日本語 (Japanese): 『身体の,肉体の』(bodily) / 《名詞の前にのみ用いて》『物質の』(material);『自然[界]の』 / 《名詞の前にのみ用いて》『物理学の』,物理的な;自然科学の / 身体検査(physical examination)
中国话 (Simplifized):物理 (wùlǐ)
漢語 (Traditional):物理 [ㄨˋㄌㄧˇ] (wùlǐ)

例文1 (1st sample sentense):
Physical assault The number of primary pupils suspended, or given fixed-term exclusions for up to a period of 45 days, for assaulting an adult in school has risen by around a quarter.


例文2 (2nd sample sentense):
Physical stuff's ubiquity was driven by necessity, not love.


Require (27 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /rɪˈkwaɪər/ US /-ˈkwaɪr/
日本語 (Japanese): (義務・条件として)…‘を'『必要とする』 / 〈物事〉‘を'『命じる』,強制する;〈人〉‘に'『命じる』
中国话 (Simplifized):要求 (yāoqiú)
漢語 (Traditional):要求 [ㄧㄠㄑㄧㄡˊ] (yāoqiú)

例文1 (1st sample sentense):
They require abortion clinics to meet hospital-grade standards and for doctors at the clinics to have admitting privileges at a local hospital.


例文2 (2nd sample sentense):
Most require a simple majority to back strike action.


Simple (26 回使われました) (Level 1)
Pronunciation: UK /ˈsɪm.pl̩/ US /ˈsɪm.pl̩/
日本語 (Japanese): 『簡単な』容易な,分かりやすい / (複合に対して)単一の / 『単純な』,込み入っていない / 『純然たる』,全くの / 『飾り気のない』,簡素な,地味な,質素な / 『もったいぶらない』;誠実な,実直な / お人よしの,だまされやすい / 《文》地位のない,普通の,平(ひら)の
中国话 (Simplifized):简单 (jiǎndān)

例文1 (1st sample sentense):
Simple crisp design, can be flown upside down, inside out, back to front.


例文2 (2nd sample sentense):
Simple obstruction may be one of the main reasons no pictures have emerged.


Domestic (26 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /dəˈmes.tɪk/ US /dəˈmes.tɪk/
日本語 (Japanese): 『家庭の』,家庭生活の,家事の / 『家庭的な』,家事の好きな / (動物などが)『人に飼われている』,飼いならされた / 『国内の』,自国の / 国産の / (通例女性の)召使い,お手伝い
中国话 (Simplifized):国内 (guónèi)

例文1 (1st sample sentense):
Domestic demand is expected to remain strong, as wages rise and with the temporary effects of low inflation boosting consumer spending.


例文2 (2nd sample sentense):
domestic dispute But simplistically labelling the Houthis as "Iranian-backed" obscures the domestic nature of the conflict which predates the Arab Spring.


Reaction (26 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /riˈæk.ʃən/ US /riˈæk.ʃən/
日本語 (Japanese): {名}(…に対する)『反応』《+『to』+『名』》 / 〈U〉(…に対する)(政治的・社会的な)『反動』,逆コース《+『against』+『名』》 / 〈U〉〈C〉化学反応,化学変化 / 〈U〉〈C〉(物理学で)反作用
中国话 (Simplifized):反应 (fǎnyìng)
漢語 (Traditional):反應 [ㄈㄢˇㄧㄥˋ] (fǎnyìng)

例文1 (1st sample sentense):
Reaction from relatives A French police helicopter has been scouring waters around Reunion for other debris.


例文2 (2nd sample sentense):
Reaction on Twitter Female scientists post 'distractingly sexy' photos Viewpoint: Women must fight sexism in science Imran Khan, chief executive of the British Science Association, said the comments were "frustrating".


Emotional (26 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ɪˈməʊ.ʃən.əl/ US /-ˈmoʊ-/
日本語 (Japanese): 『感情の』,の情緒の / 『感情的な』,感動しやすい / (またemotive)感情に訴える
中国话 (Simplifized):情绪化 (qíngxù huà)
漢語 (Traditional):情緒化 (qíngxù huà)

例文1 (1st sample sentense):
Emotional scars still raw after Tunisia attack Downing Street's flags are flying at half-mast in memory of the British victims Fifteen British deaths have been confirmed but the victims have not been officially identified.


例文2 (2nd sample sentense):
Emotional cast: (from left) Phyllis Smith (Sadness), Lewis Black (Anger), Amy Poehler (Joy), Bill Hader (Fear) and Mindy Kaling (Disgust) Docter, a father of two, wrote and directed Pixar's double Oscar-winning film Up, as well as Monsters Inc, and named the young heroine of Up after his daughter Ellie, who also voiced the part.


Recovery (26 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /rɪˈkʌv.ər.i/ US /-ɚ-/
日本語 (Japanese): 〈U〉(…を)『取り戻すこと』《+『of』+『名』》 / 〈C〉《単数形で》(…からの…の)『回復』《+『of』+『名』+『from』+『名』》
中国话 (Simplifized):恢复 (huīfù)
漢語 (Traditional):恢復 [ㄏㄨㄟㄈㄨˋ] (huīfù)

例文1 (1st sample sentense):
Recovery operation Hundreds of people, who were granted the day off work and school, joined the clean-up operation that commenced on Monday - also a national day of mourning.


例文2 (2nd sample sentense):
Recovery plan Long-haul routes will be slashed, and the airline aims to return to profitability by 2018.


Solution (26 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /səˈluː.ʃən/ US /səˈluː.ʃən/
日本語 (Japanese): 〈U〉(問題などを)『解くこと』,解明,解決法《+『of』(『for, to』)+『名』》 / 〈C〉(問題などの)『解答』,説明《+『of』(『to, for』)+『名』》 / 〈C〉〈U〉(…の)『溶液』《+『of』+『名』》 / 〈U〉溶解
中国话 (Simplifized):解 (jiě)
漢語 (Traditional):解 [ㄐㄧㄝˇ] (jiě)

例文1 (1st sample sentense):
A solution for a decades-long border dispute is nowhere in sight.


例文2 (2nd sample sentense):
A solution, he said, was to confine members with 'Mc' surnames to the "outer darkness" of the N-Z grouping.


Enjoy (25 回使われました) (Level 1)
Pronunciation: UK /ɪnˈdʒɔɪ/ US /ɪnˈdʒɔɪ/
日本語 (Japanese): ‘を'『楽しむ』 / ‘に'『恵まれている』,‘を'享受する
中国话 (Simplifized):享受 (xiǎngshòu)

例文1 (1st sample sentense):
Enjoy the game, celebrate the success but don't boo, jeer or taunt players because of who they are or what they stand for," it said.


例文2 (2nd sample sentense):
I enjoy wearing vintage clothes and being classy and clean.


Machine (25 回使われました) (Level 1)
Pronunciation: UK /məˈʃiːn/ US /məˈʃiːn/
日本語 (Japanese): 『機械』 / 自動車,飛行機,自転車 / 加えられた力を強めたり方向を変えたりする機械(器具);てこ,滑車,くさび,斜面など / 組織,(特に)派閥 / (自主性も意欲もない)機械のような人,機械的に働く人 / …‘を'機械で作る(仕上げる);(特に)…‘に'ミシンをかける,‘を'ミシンで作る;(印刷機で)…‘を'印刷する / …‘を'きっちり計って作る《+『down』+『名,』+『名』+『down』》
中国话 (Simplifized):机 (jī)
漢語 (Traditional):機 [ㄐㄧ] (jī)

例文1 (1st sample sentense):
A machine like this, programmed with knowledge of the terrain a pilot is flying through, can digitise all the various route choices, explore them, and choose the optimum route.


例文2 (2nd sample sentense):
The machine was among other components and computers the woman wanted to dispose of after her husband died.