Eigojan!! - 英語初級者・中級者向け

BBC英語ニュースの頻出単語を毎日更新するブログです。英語のニュースを楽に近道して読めるように最短・最速でレベルアップできます。毎日BBC英語ニュースの頻出英語・中国語単語を抽出しています。/这是把BBC新闻的英语和中文常用词抽出来的网站软件/這是把BBC新聞的英文和中文常用詞抽出來的網站軟件

今日のBBC英語ニュースの頻出単語

Ketchup (19 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /ˈketʃ.ʌp/ US /ˈketʃ.ʌp/
日本語 (Japanese): ケチャップ
中国话 (Simplifized):番茄酱 (Fānqié jiàng)

例文1 (1st sample sentense):
Rival ketchup maker Osem, the top selling brand in Israel, had said the Heinz product did not have sufficient tomato content to be called ketchup.


例文2 (2nd sample sentense):
Heinz ketchup was first created in 1876.


Honey (15 回使われました) (Level 1)
Pronunciation: UK /ˈhʌn.i/ US /ˈhʌn.i/
日本語 (Japanese): 〈U〉『はちみつ』;花のみつ,糖みつ / 〈U〉(みつのように)甘いもの;心地よいこと / 〈C〉《おもに米話》かわいい人 / 〈C〉《おもに米話》りっぱなもの / はちみつの;(味・色が)はちみつのような,はちみつ入りの / 〈食物など〉‘を'はちみつで甘くする / 《話》〈人〉‘に'甘い言葉をかける,おせじを言う
中国话 (Simplifized):蜂蜜 (fēngmì)
漢語 (Traditional):蜂蜜 [ㄈㄥㄇㄧˋ] (fēngmì)

例文1 (1st sample sentense):
Australian honey bees have so far remained immune to the devastating mite, putting Australia in an ideal position to coordinate a global research effort, says the CSIRO team.


例文2 (2nd sample sentense):
Houses made from honey-coloured Cotswold stone cluster around a village green, a shop and a couple of pubs.


Clock (10 回使われました) (Level 1)
Pronunciation: UK /klɒk/ US /klɑːk/
日本語 (Japanese): 『時計』 / (時計・ストップウォッチなどで)…‘の'時間を計る;〈ある時間〉'を'計る
中国话 (Simplifized):时钟 (shízhōng)
漢語 (Traditional):時鐘 [ㄕˊㄓㄨㄥ] (shízhōng)

例文1 (1st sample sentense):
The clock continues to tick for Greece More money is being lent to a country deep in debt.


例文2 (2nd sample sentense):
The clock is altered by adding and removing old coins from its pendulum to change the rate that it swings.


Burden (10 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˈbɜː.dən/ US /ˈbɝː-/
日本語 (Japanese): 〈C〉『荷物』,『積荷』 / 〈U〉荷物の運搬 / 〈C〉(…にとっての)(心を)『重荷』,苦しみ,悩み《+『to』(『on』)+『名』》 / (荷を)…‘に'『負わせる』,積む《+『名』~『with』+『名』〈荷〉》
中国话 (Simplifized):负担 (fùdān)
漢語 (Traditional):負擔 [ㄈㄨˋㄉㄢ] (fùdān)

例文1 (1st sample sentense):
The burden has been taken up by the big Eurozone nations with Germany contributing £40bn and France, which has provided £30bn since 2010.


例文2 (2nd sample sentense):
The burden-sharing pilot project is daring in its premise but extremely modest in its scale.


Channel (9 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /ˈtʃæn.əl/ US /ˈtʃæn.əl/
日本語 (Japanese): 〈C〉『水路』(川・湾・運河の船の通行ができる深い部分) / 〈U〉河床・川底 / 〈C〉『海峡』 / 〈C〉みぞ(groove),(道路の)水渠(すいきょ) / 《複数形で》(運搬・伝達の)正式の経路(手続き);(一般に)経路 / 〈C〉(テレビ・ラジオの)チャンネル / …‘に'水路を開く / …‘に'みぞを堀る / …'を'伝える,流す
中国话 (Simplifized):通道 (tōngdào)

例文1 (1st sample sentense):
Channel 4 axed the UK version of The Taste last year after just one series.


例文2 (2nd sample sentense):
Channel 4 received the most awards - six in total - including best feature programme for Grand Designs, which beat The Great British Bake Off.


Mechanism (8 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˈmek.ə.nɪ.zəm/ US /ˈmek.ə.nɪ.zəm/
日本語 (Japanese): 〈C〉機械;(部分的な)機械装置 / 〈C〉(機械装置に似た)機構 / 〈C〉(物事が行われる)仕組み,方法 / 〈U〉機械論
中国话 (Simplifized):机制 (jīzhì)
漢語 (Traditional):機制 (jīzhì)

例文1 (1st sample sentense):
This mechanism was used to lend Holyrood the unequivocal legal authority to hold the independence referendum.


例文2 (2nd sample sentense):
'Clear mechanism' Prime Minister David Cameron has proposed suspending these rules, arguing the government will not be "neutral" when it comes to the referendum and they would mean ministers were barred from speaking about European court decisions and the EU budget.


Prize (7 回使われました) (Level 2)
Pronunciation: UK /praɪz/ US /praɪz/
日本語 (Japanese): 『賞』,賞品,賞金,ほうび / (努力して手に入れる)『価値あるもの』,貴重なもの / 入賞した / 賞品の / 《話》《しばしば皮肉に》賞に値する / …‘を'高く評価する,重んずる
中国话 (Simplifized):奖品 (jiǎngpǐn)

例文1 (1st sample sentense):
The prize, worth £60,000, is awarded every two years for "an achievement in fiction on the world stage".


例文2 (2nd sample sentense):
The prize, worth £25,000 ($38,348), was the first of its kind from the UK's Royal Academy of Engineering.


Upper (7 回使われました) (Level 2)
Pronunciation: UK /ˈʌp.ər/ US /-ɚ/
日本語 (Japanese): (場所・位置が)『上のほうの』,上部の / 『上級の』,上位の / 奥地の,上流の / 靴の甲皮(こうがわ)(かかとより上の部分) / 覚醒剤(これの反意語はdowner:鎮静剤)
中国话 (Simplifized):上 (shàng)
漢語 (Traditional):上 [ㄕㄤˋ] (shàng)

例文1 (1st sample sentense):
Upper Bann MLA John O'Dowd, from Sinn Féin, also condemned those responsible, saying they had "brought nothing but disruption to the local community".


例文2 (2nd sample sentense):
Upper Norwood, London, 1944 (© IWM) Horrible Histories: Blitzed Brits can be seen at IWM North, part of Imperial War Museums, in Manchester until 10 April 2016.


Feature (7 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /ˈfiː.tʃər/ US /-tʃɚ/
日本語 (Japanese): 顔の造作の一つ(目・耳・鼻・口など) / 《複数形で》『容ぼう』,目鼻だち / 『特徴』,特色 / (ラジオ・演芸などの)『呼び物』;(店の)目玉商品;(新聞・雑誌の)特別読み物;(映画の上映番組の中で呼び物の)長編映画 / …‘の'『特色をなす』 / …‘を'特種にする,呼び物にする,目玉商品にする / 〈俳優〉‘を'主演させる / 重要な役割を演ずる
中国话 (Simplifized):特点 (tèdiǎn)

例文1 (1st sample sentense):
'Feature wall' The quickly-nicknamed Jenga tower - after the game with wooden blocks - is due to open in the Nine Elms area of London in 2020.


例文2 (2nd sample sentense):
We feature stories about the football club, famous people connected to Srebrenica and tourism.


Scandal (7 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˈskæn.dəl/ US /ˈskæn.dəl/
日本語 (Japanese): 〈C〉〈U〉『醜聞』,スキャンダル / 〈U〉〈U〉恥,不面目 / 〈C〉(スキャンダルに対する人々の)義憤,反感,物議 / 〈U〉(…についての)中傷,陰口,悪口《+『about』(『over』)+『名』》
中国话 (Simplifized):丑闻 (chǒuwén)
漢語 (Traditional):醜聞 [ㄔㄡˇㄨㄣˊ] (chǒuwén)

例文1 (1st sample sentense):
Scandal is nothing new in charity.


例文2 (2nd sample sentense):
Scandal Fifa is facing claims of widespread corruption after Swiss police raided a hotel in Zurich - where Fifa is based - and arrested seven of its top executives last month.