Eigojan!! - 英語初級者・中級者向け

BBC英語ニュースの頻出単語を毎日更新するブログです。英語のニュースを楽に近道して読めるように最短・最速でレベルアップできます。毎日BBC英語ニュースの頻出英語・中国語単語を抽出しています。/这是把BBC新闻的英语和中文常用词抽出来的网站软件/這是把BBC新聞的英文和中文常用詞抽出來的網站軟件

今日のBBC英語ニュースの頻出単語

Swell (8 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /swel/ US /swel/
日本語 (Japanese): 〈物が〉『大きくなる』,ふくれる,はれる《+up》 / 〈帆などが〉『張り出る』,ふくらむ《+out》 / 〈数量・程度・力などが〉『増大する』,増える,強まる / 〈川などが〉増水する,〈海が〉うねる,〈土地が〉高まる / 《話》〈感情が〉高まる;(感情で)〈胸が〉いっぱいになる《+with+名》 / …‘を'『ふくらます』,‘の'かさを大きくする / 〈帆など〉‘を'『張り出させる』,ふくらませる《+out+名,+名+out》 / …‘を'『増大させる』,増やす,強める / 〈心・胸など〉‘を'いっぱいにする / 〈U〉《時にa ~》ふくれる(増大する)こと;ふくれている状態 / 〈C〉土地の隆起部,なだらかな丘 / 〈U〉《単数形で》大波,うねり / 〈C〉音の高まり,音量の増減 / 〈C〉《古》《話》名士;(特に)流行の服を着た人 / 《米話》すばらしい,すてきな / 《古》《俗》いきな,しゃれた
中国话 (Simplifized):膨胀 (Péngzhàng)

例文1 (1st sample sentense):
Sea swell charts produced by South Devon-based surfing website Magicseaweed.com suggest swell reaching heights of 10-11.5m (36-38ft) on Friday.


例文2 (2nd sample sentense):
The swell was really quite high at this point...


Keeper (4 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˈkiː.pər/ US /-pɚ/
日本語 (Japanese): 《しばしば複合語を作って》『守る人』,管理人,番人;店主,経営者
中国话 (Simplifized):管理人 (guǎnlǐ rén)
漢語 (Traditional):管理人 (guǎnlǐ rén)

例文1 (1st sample sentense):
A keeper at Higashiyama Zoo and Botanical Gardens tells the Express: "The Japanese are crazy...


例文2 (2nd sample sentense):
'Gate keeper' The party's Finance Minister, Arlene Foster, now the only remaining DUP minister, has taken over as acting first minister.


Healing (4 回使われました) (Level 4)
日本語 (Japanese): ヒーリング ( hīringu )
中国话 (Simplifized):愈合 (yùhé)
漢語 (Traditional):癒合 [ㄩˋㄏㄜˊ] (yùhé)

例文1 (1st sample sentense):
Healing divisions At the school, Mr Deng has brought in children from Pibor, a conflict-affected area at the opposite end of the country.


例文2 (2nd sample sentense):
The healing time following keyhole surgery is about seven to 10 days, compared with 12 weeks if the breastbone is cut.


Bookstore (3 回使われました) (Level 2)
Pronunciation: UK /ˈbʊkˌstɔr/ US /ˈbʊkˌstɔr/
日本語 (Japanese): 『書』,本屋(《英》bookshop)
中国话 (Simplifized):书店 (shūdiàn)

例文1 (1st sample sentense):
But two weeks ago, four men who work for the bookstore and its affiliated publishing house went missing.


例文2 (2nd sample sentense):
Her character arrived on Sesame Street working at a bookstore but eventually moved to the Fix-It Shop alongside Luis, the show's Mexican-American handyman.


Drown (3 回使われました) (Level 2)
Pronunciation: UK /draʊn/ US /draʊn/
日本語 (Japanese): …‘を'『溺死』(できし)『させる』 / (…で)…‘を'水浸しにする,ずぶぬれにさせる《+『名』+『in』(『with』)+『名』》 / 〈大きな音が〉〈ほかの音〉‘を'かき消す《+『out』+『名,』+『名』+『out』》 / (仕事・研究などに)〈自分〉‘を'熱中させる,(酒などで)〈憂いなど〉‘を'晴らす,紛らす《+『名』+『in』+『名』》 / 『溺死』(できし)『する』
中国话 (Simplifized):淹 (yān)
漢語 (Traditional):淹 [ㄧㄢ] (yān)

例文1 (1st sample sentense):
'Drown Erdogan' Its candidates used to run as independents, winning a handful of seats.


例文2 (2nd sample sentense):
We didn't drown in the sea, we didn't get killed', she said.


Accompany (3 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /əˈkʌm.pə.ni/ US /əˈkʌm.pə.ni/
日本語 (Japanese): 〈人など〉‘に'『同行する』,随行する,ついて行く(go with) / …‘に'『伴って起こる』;(…を)…‘に'半わせる,添える《+『名』+『with』+『名』》 / 〈歌・歌手〉‘の'『伴奏をする』
中国话 (Simplifized):陪 (péi)
漢語 (Traditional):陪 [ㄆㄟˊ] (péi)

例文1 (1st sample sentense):
I accompany them both separately on a walk around the museum.


例文2 (2nd sample sentense):
To accompany the video, the artist has created an electronic and experimental audio piece available to download, which is designed to be listened to while travelling.


Romantic (3 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /rəʊˈmæn.tɪk/ US /roʊˈmæn.t̬ɪk/
日本語 (Japanese): 『ロマンチックな』,伝奇(冒険,空想,英雄,恋愛)物語的な,小説にありそうな / (人,人の気持ちなどが)『空想的な』(考え・計画などが)非現実的な / 《通例R-》(文学・芸術が)ロマン主義の,ロマン派の / 空想的な人,ロマンチックな人 / 《しばしばR-》ロマン主義(派)の作家(詩人,芸術家) / 《複数形で》空想的(非現実的)な考え,夢想的な感情(話,行動)
中国话 (Simplifized):浪漫 (làngmàn)
漢語 (Traditional):浪漫 [ㄌㄤˋㄇㄢˋ] (làngmàn)

例文1 (1st sample sentense):
Romantic kissing is practised in fewer than half of the world's cultures.


例文2 (2nd sample sentense):
Romantic comedy Trainwreck, written by and starring Amy Schumer, exceeded expectations to earn $30.2m (£19m) and third place.


Kneel (3 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /niːl/ US /niːl/
日本語 (Japanese): (…に)『ひざまずく』,ひざをつく《+『down on』+『名』》
中国话 (Simplifized):下跪 (xià guì)

例文1 (1st sample sentense):
As I kneel on one knee - a compromise for a non-believer - he welcomes me with a few kind words.


例文2 (2nd sample sentense):
He added that you did not kneel in front of the Queen, "you hop from one chair to another and brush your lips lightly across her hand".


Orange (2 回使われました) (Level 1)
Pronunciation: UK /ˈɒr.ɪndʒ/ US /ˈɔːr-/
日本語 (Japanese): 〈C〉『オレンジ』,柑橘(かんきつ)類 / 〈U〉オレンジ色,だいだい(橙)色 / オレンジ色の,だいだい色の / オレンジからできた,オレンジで風味を付けた
中国话 (Simplifized):橙 (chéng)
漢語 (Traditional):橙 [ㄔㄥˊ] (chéng)

例文1 (1st sample sentense):
Orange is the New Black star Laverne Cox was on the front of Time magazine last year Or maybe it is just a reflection of how attitudes have shifted in the past year or two - in both the TV industry and the wider world.


例文2 (2nd sample sentense):
Orange lodges and accompanying bands were returning from a parade to commemorate the victory of the Protestant King William III at the Battle of the Boyne in 1690.


Cassette (2 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /kəˈset/ US /kəˈset/
日本語 (Japanese): (録音・録画テープの)『カセット』;(タイプライターの)カートリッジ,(フイルムの)パトローネ
中国话 (Simplifized):暗盒 (ànhé)
漢語 (Traditional):暗盒 [ㄢˋㄏㄜˊ] (ànhé)

例文1 (1st sample sentense):
Image caption Cassette tapes, obsolete technology in many countries, are still sold in Japanese shops.. Japan's failure to ditch its analogue habits and go digital means its "companies are losing out on productivity boosters," says Ms Kopp, who used to work in a large Japanese firm for several years.


例文2 (2nd sample sentense):
They sent me a cassette in the post with Being Boiled on it, a manifesto typed out on that computer paper and on some mylar.