Eigojan!! - 英語初級者・中級者向け

BBC英語ニュースの頻出単語を毎日更新するブログです。英語のニュースを楽に近道して読めるように最短・最速でレベルアップできます。毎日BBC英語ニュースの頻出英語・中国語単語を抽出しています。/这是把BBC新闻的英语和中文常用词抽出来的网站软件/這是把BBC新聞的英文和中文常用詞抽出來的網站軟件

今週のBBC英語ニュースの頻出単語

Lifelong (4 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˈlaɪf.lɒŋ/ US /-lɑːŋ/
日本語 (Japanese): 終生の,生涯の
中国话 (Simplifized):终身 (Zhōngshēn)

例文1 (1st sample sentense):
Lifelong Tory Saves Wilson from Drowning", announced the Daily Telegraph.


例文2 (2nd sample sentense):
Lifelong Juventus supporter Gurjit Kahlon, from Coventry, said: "I think it has been forgotten.


Quarrel (3 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /ˈkwɒr.əl/ US /ˈkwɔːr-/
日本語 (Japanese): (人との,人々間の)『口げんか』《+『with』(『between』)+『名』〈人〉》,(…のことでの)『言い争い』《+『about』(『over』)+『名』》 / (…に対する)苦情,文句《+『with』(『against』)+『名』(『wh-節・句』)》 / (人と…のことで)『口げんかする』,言い争う,口論する《+『with』+『名』〈人〉+『over』(『about』)+『名』(『wh-節・句』)》 / (…に対して)苦情(不平,文句)を言う《+『with』+『名』》
中国话 (Simplifized):争吵 (zhēngchǎo)
漢語 (Traditional):爭吵 [ㄓㄥㄔㄠˇ] (zhēngchǎo)

例文1 (1st sample sentense):
Families quarrel and sometimes plates can fly and children bring headaches, and I won't speak about mothers-in-law," he said.


例文2 (2nd sample sentense):
Catalonia's quarrel with Spain explained Independence debate gets personal ahead of Spain vote The pro-independence parties said ahead of the vote that they considered it a de facto referendum on independence from Spain.


Muddy (3 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˈmʌd.i/ US /ˈmʌd.i/
日本語 (Japanese): 泥をかぶった,泥だらけの,ぬかるみの / (液体・光・音などが)濁った,曇った / (考え・表現などが)混乱した,はっきりしない / 〈衣服・手足など〉‘を'泥で汚す;〈道など〉‘を'ぬかるみにする / 〈液体・色など〉‘を'濁らせる / 〈考え・討論など〉‘を'混乱させる
中国话 (Simplifized):浑 (hún)
漢語 (Traditional):渾 [ㄏㄨㄣˊ] (hún)

例文1 (1st sample sentense):
Muddy Waters Research has renewed its attack on Olam International, claiming the Singapore-based agricultural commodities trader "will collapse".


例文2 (2nd sample sentense):
It is remote, often muddy and sometimes inaccessible.


Pioneer (3 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˌpaɪəˈnɪər/ US /-ˈnɪr/
日本語 (Japanese): (未開地の)『開拓者』 / (研究・事業などの)『駆者』,開拓者《+『in』(『of』)+『名』》 / (先発して本隊のために道路や橋を作る)工兵 / 先駆動物(植物)(動・植物のなかった地域に最初にはいり定着した動・植物) / 〈土地など〉‘を'開拓する,開拓して定住する / 〈研究・事業など〉‘を'開拓する,創始する / (新しい土地の)開拓者となる《+『in』+『名』》 / (…において)先駆者となる《+『in』+『名』(do『ing』)》
中国话 (Simplifized):先锋 (xiānfēng)
漢語 (Traditional):先鋒 [ㄒㄧㄢㄈㄥ] (xiānfēng)

例文1 (1st sample sentense):
Pioneer days Mr Blankenbaker, now 85, and retired to Chadds Ford, Pennsylvania, first became interested in computers when he was a first year physics student in the 1940s.


例文2 (2nd sample sentense):
A pioneer of the slasher genre, Craven once said of his work: "Horror films don't create fear.


Scenery (3 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˈsiː.nər.i/ US /-nɚ-/
日本語 (Japanese): 《集合的に》『風景』,景色 / (劇・映画などの)舞台装置,舞台背景,道具立て
中国话 (Simplifized):风景 (fēngjǐng)

例文1 (1st sample sentense):
His first job in show business was as a scenery painter before he turned to acting full-time in the mid 1960s.


例文2 (2nd sample sentense):
NHS Highland used the ads to highlight the scenery of the area and ask doctors if they wanted to "live the dream".


Trumpet (2 回使われました) (Level 2)
Pronunciation: UK /ˈtrʌm.pɪt/ US /ˈtrʌm.pɪt/
日本語 (Japanese): 『トランペット』,らっぱ / らっぱのような形をした物;(レコードプレーヤー・ラジォなどの)拡声器;補聴器 / 象の大きな鳴き声 / らっぱを吹く / 〈象が〉らっぱにような鳴き声を出す / …‘を'らっぱで知らせる / …‘を'吹聴する
中国话 (Simplifized):喇叭 (lǎbā)
漢語 (Traditional):喇叭 [ㄌㄚˇㄅㄚ] (lǎbā)

例文1 (1st sample sentense):
My trumpet's actually red.


例文2 (2nd sample sentense):
The trumpet-shaped work, called Dirty Corner, has been vandalised three times since it was installed in June.


Adjustment (2 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /əˈdʒʌst.mənt/ US /əˈdʒʌst.mənt/
日本語 (Japanese): 〈U〉(…の)『調停』,調整,調節《+『of』+『名』》 / 〈C〉調整装置
中国话 (Simplifized):调整 (tiáozhěng)

例文1 (1st sample sentense):
Adjustment 'needed' However, Grace Davie, professor emeritus in sociology at the University of Exeter and author of the new book Religion in Britain: A Persistent Paradox, has a slightly different take.


例文2 (2nd sample sentense):
The adjustment to the government finances has been extraordinary: there is a measure called the structural budget balance: that went from a deficit of 18.6% of GDP in 2009 to a surplus of 2.2% in 2013.


Blessing (2 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˈbles.ɪŋ/ US /ˈbles.ɪŋ/
日本語 (Japanese): 神の況福を求める祈り / (食前の食後の)祈り(grace) / (神の)恩恵,祝福 / 《しばしば複数形で》ありがたいこと(もの),恩恵,幸運
中国话 (Simplifized):祝福 (zhùfú)
漢語 (Traditional):祝福 [ㄓㄨˋㄈㄨˊ] (zhùfú)

例文1 (1st sample sentense):
Blessing has been given hope in a centre for disabled people Presenter and campaigner Sophie Morgan recently visited Ghana to see what life is like for disabled people there.


例文2 (2nd sample sentense):
A blessing from the Bishop of Liverpool, the Right Reverend Paul Bayes, said: "Members of the Police Service, you must know that we will remember you as you go back to your duty and keep us safe.


Blend (2 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /blend/ US /blend/
日本語 (Japanese): (分離できないほどに)…'を'『混ぜ合わせる』;(…に)…'を'混ぜる《+『名』+『with』+『名』》 / 『混じる』;溶け合う / (…と)『調和する』《+『with』+『名』》(harmonize) / 『混合』,調合;〈C〉『混合物』
中国话 (Simplifized):混合 (hùnhé)

例文1 (1st sample sentense):
To blend in with the environment and show solidarity with your father's nation, try Sheng.


例文2 (2nd sample sentense):
It aims to blend into the background so successfully the listener is unaware of its presence, whilst keeping their mind in a prolonged flow state.


Chemist (2 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˈkem.ɪst/ US /ˈkem.ɪst/
日本語 (Japanese): 化学者 ( kagaku-sha )
中国话 (Simplifized):化学家 (huàxué jiā)

例文1 (1st sample sentense):
Italian chemist Giulio Fanti of the University of Padua has proposed that the image might have been burnt into the upper layers of the cloth by a burst of "radiant energy" - bright light, ultraviolet light, X-rays or streams of fundamental particles - emanating from the body itself.


例文2 (2nd sample sentense):
The local chemist told us he saw two men fleeing from the scene on motorbikes.


Commerce (2 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˈkɒm.ɜːs/ US /ˈkɑː.mɝːs/
日本語 (Japanese): (…との)『商業』,通商,貿易(trade)《+『with』+『名』》
中国话 (Simplifized):商业 (shāngyè)
漢語 (Traditional):商業 [ㄕㄤㄧㄝˋ] (shāngyè)

例文1 (1st sample sentense):
Commerce comes first His marketing blarney is that the Shanghai market will be less vulnerable to the kind of dramatic falls it has suffered in recent weeks if it is more closely integrated with global markets - although it is not at all clear that these linkages transmit liquidity and calm, or fear, loathing and increased volatility.


例文2 (2nd sample sentense):
Commerce Minister Chen Deming said the surplus was around $160bn (£103bn) in 2011.


Confession (2 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /kənˈfeʃ.ən/ US /kənˈfeʃ.ən/
日本語 (Japanese): (罪などの)『自白』,自認《+『of』+『名』》 / 〈C〉《文》(信仰の)告白《+『of』+『名』》 / (罪の)ざんげ
中国话 (Simplifized):自白书 (zìbái shū)

例文1 (1st sample sentense):
Confessions and ancient quarrels rarely appear - or, if you ask my wife, the confession and ancient quarrels have by now been so sublimated into the jokes and teases that no-one any longer recognizes their true origin.


例文2 (2nd sample sentense):
'Confession' letter Chua, who was found not guilty of the murder of 81-year-old Arnold Lancaster but convicted of poisoning him, showed no emotion as the verdicts were passed.


Genius (2 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˈdʒiː.ni.əs/ US /ˈdʒiː.ni.əs/
日本語 (Japanese): 〈U〉(特に科学・芸術における)『天才』《+『in』+『名』》 / 〈C〉(…の)『天才』[『の人』]《+『in』+『名』》 / 〈C〉知能指数の非常に高い人 / 《a ~》(一般的に)(…に対する)才能,素質《+『for』+『名』(do『ing』)》 / 《単数形で》(時代・人々・言語などの)特質,精神《+『of』+『名』》 / 〈C〉(一般的に)才能のある人 / 〈C〉影響力の強い人 / 〈C〉《文》(人・場所の)守り神
中国话 (Simplifized):天才 (tiāncái)

例文1 (1st sample sentense):
'Genius idea' The customised refuse receptacles have proved popular with local people and caused a stir on social media.


例文2 (2nd sample sentense):
'Genius' Born in Bluefield, West Virginia, Nash first studied in Pittsburgh before moving to Princeton.


Doorway (2 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˈdɔː.weɪ/ US /ˈdɔːr-/
日本語 (Japanese): (家・部屋の)『戸口』,出入り口
中国话 (Simplifized):门口 (ménkǒu)
漢語 (Traditional):門口 [ㄇㄣˊㄎㄡˇ] (ménkǒu)

例文1 (1st sample sentense):
I ran into the doorway of a house and my mother ran into a front garden and lay on my sister.


例文2 (2nd sample sentense):
Through a narrow doorway I can see the inside of her house, but it's too dangerous to go in.


Knight (2 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /naɪt/ US /naɪt/
日本語 (Japanese): 『騎士』,ナイト,(中世の)武士 / 『ナイト爵』(しやく),勲爵(くんしゃく)士(英国で国家に功労のあった者に与えられる尊弥で,姓名の前にSirを付けて呼ばれ,baronetの次に位する;呼ぶ時はSir+名またはSir+名+姓でSir+姓のみで用いない.この位は当人一代限り) / チェスのこまの名 / …‘に'ナイト爵を授ける
中国话 (Simplifized):骑士 (qíshì)
漢語 (Traditional):騎士 [ㄑㄧˊㄕˋ] (qíshì)

例文1 (1st sample sentense):
Knight told jurors she had wanted to make her mother a "little bit poorly" and described it as "a stupid, stupid, thing to do".


例文2 (2nd sample sentense):
Knight embarked on a premeditated, cold-blooded attack on her mother by illicitly injecting her with a potentially lethal dose of insulin while she was an inpatient on a ward after suffering a fall at home.


Interpreter (2 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ɪnˈtɜː.prɪ.tər/ US /-ˈtɝː.prɪ.t̬ɚ/
日本語 (Japanese): 通訳[者]
中国话 (Simplifized):翻译员 (fānyì yuán)
漢語 (Traditional):翻譯員 (fānyì yuán)

例文1 (1st sample sentense):
Our interpreter was worried and found out from Azam that the man was his uncle, not his father.


例文2 (2nd sample sentense):
Our interpreter had a quiet word with the boy and something didn't add up.


Occasional (2 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /əˈkeɪ.ʒən.əl/ US /əˈkeɪ.ʒən.əl/
日本語 (Japanese): 『時たまの』,時おりの / 《文》特別な場合のための / 《文》(家具が)予備の,補助の
中国话 (Simplifized):偶然 (ǒurán)
漢語 (Traditional):偶然 [ㄡˇㄖㄢˊ] (ǒurán)

例文1 (1st sample sentense):
Occasional drinkers The results suggested that people think the recommended quantities of drink are unrealistic, as they don't recognise that many people are motivated to drink to get drunk.


例文2 (2nd sample sentense):
Occasional infestations do occur, but the government recently set up a rat hotline for residents to report any rodent sightings.


Perceive (2 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /pəˈsiːv/ US /pɚ-/
日本語 (Japanese): (五感,特に目で)…‘に'『気がつく』 / …‘を'『理解する』,『悟る』
中国话 (Simplifized):感知 (gǎnzhī)
漢語 (Traditional):感知 [ㄍㄢˇㄓ] (gǎnzhī)

例文1 (1st sample sentense):
We perceive our memories differently as we age.


例文2 (2nd sample sentense):
They don't always perceive it as a huge issue, because they are more worried about eye problems and gangrene.


Postpone (2 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /pəʊstˈpəʊn/ US /poʊstˈpoʊn/
日本語 (Japanese): …‘を'『延期する』,延ばす
中国话 (Simplifized):推迟 (tuīchí)
漢語 (Traditional):推遲 [ㄊㄨㄟㄔˊ] (tuīchí)

例文1 (1st sample sentense):
The decision to postpone his execution on Tuesday is the fourth time he's been granted a last-minute reprieve.


例文2 (2nd sample sentense):
George Osborne should postpone reforms to tax credits for a year to enable debate about the future of working-age benefits, a group of MPs has said.


Rewrite (2 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˌriːˈraɪt/ US /ˌriːˈraɪt/
日本語 (Japanese): …‘を'『書き直す』 / 《米》〈記者からの報告〉‘を'新聞比事に書き直す / 書き直されたもの / 《米》(書き直された)記事
中国话 (Simplifized):改写 (gǎixiě)

例文1 (1st sample sentense):
You can't rewrite the history of a whole era.


例文2 (2nd sample sentense):
They would rewrite the teachings of the Church on sexuality, marriage and the family in the light of modern understandings.