Eigojan!! - 英語初級者・中級者向け

BBC英語ニュースの頻出単語を毎日更新するブログです。英語のニュースを楽に近道して読めるように最短・最速でレベルアップできます。毎日BBC英語ニュースの頻出英語・中国語単語を抽出しています。/这是把BBC新闻的英语和中文常用词抽出来的网站软件/這是把BBC新聞的英文和中文常用詞抽出來的網站軟件

今週のBBC英語ニュースの頻出単語

Exist (39 回使われました) (Level 2)
Pronunciation: UK /ɪɡˈzɪst/ US /ɪɡˈzɪst/
日本語 (Japanese): 『存在する』,実在する / 『生在する』,生きている / 生じる,見られる,起こる
中国话 (Simplifized):存在 (Cúnzài)

例文1 (1st sample sentense):
We exist at vastly higher densities than natural predators," he told BBC News.


例文2 (2nd sample sentense):
We exist on the internet but the Paquete Semanal has such a wide range of distributors and it's sold all across the country," she comments.


Remarkable (37 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /rɪˈmɑː.kə.bl̩/ US /-ˈmɑːr-/
日本語 (Japanese): 『注目すべき』,『目につく』 / 並々ならぬ,非凡な(uncommon)
中国话 (Simplifized):显着 (xiǎnzhe)

例文1 (1st sample sentense):
Remarkable analysis from computer firm HP pinpointed attacks emanating from the basement of a restaurant - attached to a hotel - described by one enthusiastic reviewer on Trip Advisor as being "immaculately clean with tasteful touches of North Korean tapestries and pillows".


例文2 (2nd sample sentense):
Remarkable photographs have been unearthed of Indian soldiers in Europe and the Middle East, and these are enjoying a new lease of life online.


Count (35 回使われました) (Level 1)
Pronunciation: UK /kaʊnt/ US /kaʊnt/
日本語 (Japanese): (一つ一つ順に)〈数〉'を'『数える』,〈物〉'を'数え上げる《+『up』+『名,』+『名』+『up』》 / …'を'『勘定に入れる』,含める(include) / …'を'『思う』,みなす(consider) / 数を数える,計算する《+『up』》 / 数にはいる,数に含まれる / 価値がある,重大である / 〈C〉〈U〉『数えること』,『計算』 / 〈U〉総数,総計 / 〈U〉(起訴状の)訴因 / 《the~》(ボクシングで)カウント(選手がノックダウンされたときレフリーが1から10まで数えること) / 〈C〉(野救で打者の)ボールカウント / 〈U〉《話》考慮,注目(account)
中国话 (Simplifized):算 (suàn)
漢語 (Traditional):算 [ㄙㄨㄢˋ] (suàn)

例文1 (1st sample sentense):
count assistants have to be at least 16 years old and cannot work in support of a candidate The business of counting votes is, of course, taken very seriously by every local authority.


例文2 (2nd sample sentense):
count assistants need stamina, focus and attention to detail, Mrs Ridout said For the time being, though, Britain is sticking with the tried and tested method of polling booths, ballot boxes and paper vote counting.


Resort (34 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /rɪˈzɔːt/ US /-ˈzɔːrt/
日本語 (Japanese): 《『resort』『to』+『名』(do『ing』)+『for』+『名』》(…に…を)やむを得ず訴える(頼る) / 《『resort』 『to』+『名』》(…へ)よく行く,しげしげと通う / 〈C〉『行楽地』,『保養地』 / 〈C〉(人が)よく集まる場所《+『of』+『名』》 / 〈C〉頼りになる人(物),頼みの網 / 〈U〉(…に)頼ること,訴えること《+『to』+『名』》
中国话 (Simplifized):度假区 (dùjià qū)
漢語 (Traditional):度假區 (dùjià qū)

例文1 (1st sample sentense):
The resort used to be a symbol of co-operation between the two Koreas but joint operations were suspended in 2008 after a South Korean tourist was shot dead by a North Korean soldier.


例文2 (2nd sample sentense):
The resort saw a steep decline in visitor numbers after it was broadcast.


Attract (32 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /əˈtrækt/ US /əˈtrækt/
日本語 (Japanese): (物理的な力で)…'を'『引きつける』,『引き寄せる』 / 〈人,人の注意・興味など〉'を'『引きつける』,誘う
中国话 (Simplifized):吸引 (xīyǐn)
漢語 (Traditional):吸引 [ㄒㄧㄧㄣˇ] (xīyǐn)

例文1 (1st sample sentense):
They can attract money and investment north of the border and that presents a real challenge for Cumbria.


例文2 (2nd sample sentense):
We need to attract them.


Relation (32 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /rɪˈleɪ.ʃən/ US /rɪˈleɪ.ʃən/
日本語 (Japanese): (またrelationship)〈U〉『関係』,関連 / 〈U〉血縁関係,親族関係 / 〈C〉親類,親戚 / 《複数形で》(個人・組織・国などの,相互の)利害関係《+『between』(『with』)+『名』》 / 《文》〈U〉話すこと;〈C〉話,物語
中国话 (Simplifized):关系 (guānxì)
漢語 (Traditional):關係 [ㄍㄨㄢㄒㄧˋ] (guānxì)

例文1 (1st sample sentense):
In relation to the latest case, the IPCC said: "One officer has been served with a misconduct notice by the IPCC to advise that their conduct is being investigated.


例文2 (2nd sample sentense):
In relation to the importance of the NHS, Mr Davies said: "It was probably the top issue that people wanted to talk about on the doorsteps.


Survive (32 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /səˈvaɪv/ US /sɚ-/
日本語 (Japanese): …の後まで生きる, …より長生きする; 助かる; 耐える・生き残る; 残存する
中国话 (Simplifized):生存 (shēngcún)

例文1 (1st sample sentense):
I survive, but 18 climbers are killed on the mountain below me.


例文2 (2nd sample sentense):
To survive this extreme environment, the bottom of the car is being panelled in titanium.


Clothing (31 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /ˈkləʊ.ðɪŋ/ US /ˈkloʊ-/
日本語 (Japanese): 『衣類』,衣料品
中国话 (Simplifized):服装 (fúzhuāng)

例文1 (1st sample sentense):
Clothing, sensors and displays could benefit from this development, making wearable technology and flexible screens a reality.


例文2 (2nd sample sentense):
Clothing and footwear sales were both hit through missing the key days of back-to-school purchases, but food sales were up 0.3% in the three months to August.


Dozen (30 回使われました) (Level 2)
Pronunciation: UK /ˈdʌz.ən/ US /ˈdʌz.ən/
日本語 (Japanese): 『ダース』,12個の組(《略》『doz.,dz.』)
中国话 (Simplifized):十 (shí)
漢語 (Traditional):十 [ㄕˊ] (shí)

例文1 (1st sample sentense):
Dozen of flights were diverted elsewhere as the airport was shut for six hours, sparking passenger misery.


例文2 (2nd sample sentense):
A dozen security officers frisked us in the street, shouting at us when we tried to talk.


Classic (30 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /ˈklæs.ɪk/ US /ˈklæs.ɪk/
日本語 (Japanese): (一つの分野の中で)『規範となる』,典型的な;第1級の / 伝統的な,由緒のある(traditional) / (型・様式などについて)単純で洗練された / 古典の;古典的な(classical) / 〈C〉(一つの分野の中で)『規範』(『模範』)『となる作品』,代表作 / 〈C〉代表的芸術家,古典的作家 / 《the classics》《しばしばC-》古典文学 / 〈C〉伝統的な(由緒ある)行事
中国话 (Simplifized):经典 (jīngdiǎn)

例文1 (1st sample sentense):
Classic Car Show host Jodie Kidd and Formula One presenter Suzi Perry have both been tipped for presenting roles alongside Evans - effectively replacing co-hosts James May and Richard Hammond.


例文2 (2nd sample sentense):
Classic stories In the top 10, teachers have selected two Roald Dahl stories - Matilda as well as Charlie and the Chocolate Factory.


Introduction (30 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /ˌɪn.trəˈdʌk.ʃən/ US /ˌɪn.trəˈdʌk.ʃən/
日本語 (Japanese): 〈U〉〈C〉(…に人を)『紹介すること』《+『of』+『名』〈人〉+『to』+『名』》 / 〈U〉(…に物・事を)紹介すること,取り入れること《+『of』+『名』+『into』(『to, among』)+『名』》 / 〈C〉(本論・主題に入る前の)『序論』,序説 / 〈C〉(…への)入門[書]《+『to』+『名』》
中国话 (Simplifized):介绍 (jièshào)

例文1 (1st sample sentense):
The introduction of a pledge stone had sparked a spate of social media jokes, with Photoshoppers working overtime to turn Mr Miliband into Moses and more than a few comparisons on Sunday with the BBC political comedy-drama The Thick of It.


例文2 (2nd sample sentense):
The introduction of touch and go contactless card technology on transport in London last September was one reason behind the rise.


Involve (30 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ɪnˈvɒlv/ US /-ˈvɑːlv/
日本語 (Japanese): (必然的に)…‘を'『伴う』,引き起こす,含む(受動態にできない) / (事件などに)〈人〉‘を'『巻き込む』《+『名』+『in』+『名』》 / 《受動態で》(…に)〈人〉‘を'夢中にさせる《+『in』(『with』)+『名』(do『ing』)》 / …‘を'込み入らす,複雑にする
中国话 (Simplifized):涉及 (shèjí)
漢語 (Traditional):涉及 [ㄕㄜˋㄐㄧˊ] (shèjí)

例文1 (1st sample sentense):
Twelve involve the Metropolitan Police and one relates to Essex Police, it added.


例文2 (2nd sample sentense):
It will involve access to two of the world's most powerful telescopes.


Popularity (30 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˌpɒp.jʊˈlær.ə.ti/ US /ˌpɑː.pjəˈler.ə.t̬i/
日本語 (Japanese): (人の間での)『人気』,好評,流行《+『with』(『among』)+『名』〈人〉》
中国话 (Simplifized):人气 (rénqì)
漢語 (Traditional):人氣 [ㄖㄣˊㄑㄧˋ] (rénqì)

例文1 (1st sample sentense):
Popularity chased him swiftly to the small screen when he become the convivial host of Bigg Boss, the popular Indian version of Big Brother.


例文2 (2nd sample sentense):
The popularity of TV series Silent Witness and Cracker and the film Silence of the Lambs, has been cited as boosting the number of courses and applications for forensic science in the 1990s and subsequently - even if the dramas in fact depict pathologists, clinical psychologists and detectives.


Honest (29 回使われました) (Level 1)
Pronunciation: UK /ˈɒn.ɪst/ US /ˈɑː.nɪst/
日本語 (Japanese): (人が)『正直な』,信頼できる / (行動などが)誠実さのある,偽りのない,ありさまの / 正当[手段で得た] / 本物の,混ぜ物のない(genuine)
中国话 (Simplifized):诚实 (chéngshí)
漢語 (Traditional):誠實 [ㄔㄥˊㄕˊ] (chéngshí)

例文1 (1st sample sentense):
'Honest in politics' "I could have hidden it or repressed it and been unhappy my whole life," Mr Bettel reportedly told a Belgian broadcaster the night before the nuptials.


例文2 (2nd sample sentense):
'honest members of society' Judge Jeremy Cooke told the jury that the central decision they had to make was whether Hayes had acted dishonestly "by the standards of reasonable, honest members of society".


Supporter (29 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /səˈpɔː.tər/ US /-ˈpɔːr.t̬ɚ/
日本語 (Japanese): 支持者,後援者;支え,支える物 / 扶養する人 / (運動選手が使う)サポーター
中国话 (Simplifized):支持者 (zhīchí zhě)

例文1 (1st sample sentense):
One supporter sent me an email explaining the history that women in her family have with endometriosis, which has required them to pay large medical bills, in addition to sanitary products for periods that last three weeks of every month.


例文2 (2nd sample sentense):
The supporter went on to say: "We have a problem in this country - it's called Muslims.


Variety (29 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /vəˈraɪə.ti/ US /-t̬i/
日本語 (Japanese): {U}『変化に富んでいること』,多様性 / {U}《しばしば a variety》『さまざま』(な…),いろいろ(な…)《+of+名〈複数形または集合名詞〉》 / {C}(…の)『種類』(kind, sort)《+of+名》 / 〈C〉(特に植物の)変種;(人工的に作り出した)(…の)品種《+of+名》 / (また variety show)〈U〉バラエティ(歌・ダンス・アクロバット・寸劇から成る演芸;テレビ・ミュージックホールの出し物)
中国话 (Simplifized):品种 (pǐnzhǒng)

例文1 (1st sample sentense):
Variety magazine and The Wrap both reported the deal is in "early stages", quoting unnamed sources.


例文2 (2nd sample sentense):
Variety said Cullen "genuinely deserves credit", but added "sometimes you have to try to adapt a seemingly unadaptable book just to learn how truly unadaptable it is".


Recognition (29 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˌrek.əɡˈnɪʃ.ən/ US /ˌrek.əɡˈnɪʃ.ən/
日本語 (Japanese): (それであること)『見て気がつくこと』,見覚え / (特に,正当・妥当であるとの)(‥の)『承認』《+of』+『名』》 / (業績・貢献などを)認めること,(…の)表彰《+『of』+『名』》
中国话 (Simplifized):承认 (chéngrèn)

例文1 (1st sample sentense):
Recognition software, coupled with machine learning, is now sophisticated enough to distinguish between objects within images, as well between faces.


例文2 (2nd sample sentense):
Recognition of gender - and wider - inequality in the sciences is why the Royal Society has an active Equality and Diversity programme.


Rapid (28 回使われました) (Level 2)
Pronunciation: UK /ˈræp.ɪd/ US /-ə.t̬i/
日本語 (Japanese): 『速い』,『すばやい』,敏速な / (坂などが)急な,険しい / 急流,早瀬
中国话 (Simplifized):快速 (kuàisù)

例文1 (1st sample sentense):
Rapid movement should not be expected.


例文2 (2nd sample sentense):
Rapid and effective intervention was needed when a school was rated inadequate, said Mr Lightman.


Admit (28 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /ədˈmɪt/ US /ədˈmɪt/
日本語 (Japanese): (場所・会・学校などへ)…'を'『入れる』,‘に'入ることを許す《+『名』+『to』(『into』)+『名』》 / 〈事実・要求・誤りなど〉'を'『認める』,受け入れる / 〈場所・建物などが〉〈人・物〉'を'収容できる
中国话 (Simplifized):承认 (chéngrèn)

例文1 (1st sample sentense):
I admit I felt guilty that I was letting the club down in our relegation fight.


例文2 (2nd sample sentense):
I admit that consuming alcohol can be involved, just occasionally.


Intention (28 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /ɪnˈten.ʃən/ US /ɪnˈten.ʃən/
日本語 (Japanese): 『意図』,考え,目的 / 《複数形で》(自分の行動の)心づもり,動機;《話》(…と)結婚する意志《+toward+名》
中国话 (Simplifized):意向 (yìxiàng)
漢語 (Traditional):意向 [ㄧˋㄒㄧㄤˋ] (yìxiàng)

例文1 (1st sample sentense):
My intention was to expose the extremism and violence that have become commonplace in Malaysia for many years, so much so that the label 'model moderate Muslim nation' should no longer be bestowed upon her," he says.


例文2 (2nd sample sentense):
The intention was to give people a wonderful, joyous party," said Friedman.