Eigojan!! - 英語初級者・中級者向け

BBC英語ニュースの頻出単語を毎日更新するブログです。英語のニュースを楽に近道して読めるように最短・最速でレベルアップできます。毎日BBC英語ニュースの頻出英語・中国語単語を抽出しています。/这是把BBC新闻的英语和中文常用词抽出来的网站软件/這是把BBC新聞的英文和中文常用詞抽出來的網站軟件

今日のBBC英語ニュースの頻出単語

Jumper (9 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˈdʒʌm.pər/ US /-pɚ/
日本語 (Japanese): 跳躍する人(もの) / ジャンパ線(回路の切断をつなぐ短い電線)
中国话 (Simplifized):跨接器 (Kuà jiē qì)
漢語 (Traditional):跨接器 (Kuà jiē qì)

例文1 (1st sample sentense):
A former long jumper whose 1960 Olympic dreams were dashed by injury, he has been involved in athletics for most of his life - but what is his legacy as IAAF president?


例文2 (2nd sample sentense):
In the kitchen in a stripy jumper and jeans, rocking her hefty-looking one-year-old son on a hip that's hardly there, is Perla.


Manual (9 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˈmæn.ju.əl/ US /ˈmæn.ju.əl/
日本語 (Japanese): 手でする,手細工の / 便覧,手引き,案内書 / (オルガンの)けん盤
中国话 (Simplifized):手册 (shǒucè)
漢語 (Traditional):手冊 [ㄕㄡˇㄘㄜˋ] (shǒucè)

例文1 (1st sample sentense):
Manual scavenging has been banned in India since 2013 but it is rampant and activists say tens of thousands are involved in this demeaning work which opens them to prejudice and abuse.


例文2 (2nd sample sentense):
Manual scavenging is the practice of cleaning human and animal waste by low-caste communities, mostly Dalits (formerly known as untouchables) In August 2014, rights group Human Rights Watch called on the government "to ensure that local officials enforce the laws prohibiting this discriminatory practice".


Employer (6 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /ɪmˈplɔɪ.ər/ US /-ɚ/
日本語 (Japanese): 『雇い主』,雇用者
中国话 (Simplifized):雇主 (gùzhǔ)
漢語 (Traditional):雇主 [ㄍㄨˋㄓㄨˇ] (gùzhǔ)

例文1 (1st sample sentense):
employer benefits Until now, employers have also benefited, as they do not pay national insurance contributions on childcare vouchers.


例文2 (2nd sample sentense):
My employer was supportive of me working flexible hours after my first baby, but I got pregnant with my second baby almost straight away.


Cruel (5 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /ˈkruː.əl/ US /ˈkruː.əl/
日本語 (Japanese): (人・行動が)『残酷な』,無慈悲な / 『悲惨な』,むごい
中国话 (Simplifized):残酷 (cánkù)
漢語 (Traditional):殘酷 [ㄘㄢˊㄎㄨˋ] (cánkù)

例文1 (1st sample sentense):
'Cruel sexual offender' The trial took place at the same court over three days from 14 July and he was earlier jailed for a total of 15-and-a-half years.


例文2 (2nd sample sentense):
The cruel and crude approach of the Tories has already driven many people to despair and this new drive will cause even more anxiety.


Brass (5 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /brɑːs/ US /bræs/
日本語 (Japanese): 〈U〉『真ちゅう』(銅と亜鉛の合金) / 〈C〉《おもに複数形》真ちゅう製器具 / 《しばしば複数形で》金管楽器;《the brass[es]》(オーケストラなどの)金管楽器部 / 〈U〉《話》(…する)ずうずうしさ,厚かましさ《+『to』do》 / 〈U〉《集合的に》《米俗》高級将校,高官 / 真ちゅう製の
中国话 (Simplifized):黄铜 (huáng tóng)

例文1 (1st sample sentense):
Brass bands is a small world, so everybody knows everybody and they are very competitive," Childs says.


例文2 (2nd sample sentense):
'Brass neck' The MP admitted recently that it was "quite bizarre" returning to university after being elected an MP.


Telephone (3 回使われました) (Level 1)
Pronunciation: UK /ˈtel.ɪ.fəʊn/ US /-ə.foʊn/
日本語 (Japanese): 〈C〉『電話機』 / 〈U〉『電話』(《話》phone) / 〈人〉‘に'『電話をかける』 / 〈場所〉‘に'電話をかける / 電話をかける
中国话 (Simplifized):电话 (diànhuà)

例文1 (1st sample sentense):
Telephone threats The court had heard how Rudd had fired several employees after the failure of his solo album, Head Job, in August last year.


例文2 (2nd sample sentense):
Telephone banking fraud losses rose by 95% to £14.4m in the same period.


Walker (3 回使われました) (Level 2)
Pronunciation: UK /ˈwɔː.kər/ US /ˈwɑː.kɚ/
日本語 (Japanese): 歩く人(物) / 歩行器
中国话 (Simplifized):助步车 (zhù bù chē)
漢語 (Traditional):助步車 (zhù bù chē)

例文1 (1st sample sentense):
Walker died in a car crash in 2013.


例文2 (2nd sample sentense):
Walker, who was 40 when he died, was a passenger in the Porsche that a friend was driving when it hit a pole and burst into flames.


Attractive (3 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /əˈtræk.tɪv/ US /əˈtræk.tɪv/
日本語 (Japanese): 『魅力のある』,興味をそそる / 引力のある
中国话 (Simplifized):吸引力 (xīyǐn lì)

例文1 (1st sample sentense):
Attractive model In response to my comment that all this could have been said a year ago - Gen Petraeus responded by saying that he did indeed say it all a year ago.


例文2 (2nd sample sentense):
Attractive companions David Levy, author of the book Love and Sex with Robots, believes that there will be a huge market for dolls such as Roxxy and predicts that by 2050, intimate relationships between robots and humans will be commonplace.


Creature (3 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /ˈkriː.tʃər/ US /-tʃɚ/
日本語 (Japanese): 『生物』,動物 / 《しばしば愛情または軽べつを示す形容詞を前に置いて》(…の)人,(特に)(…の)女性 / (人・物に)支配されるもの,(…の)とりこ,手先《+『of』+『名』》
中国话 (Simplifized):生物 (shēngwù)
漢語 (Traditional):生物 [ㄕㄥㄨˋ] (shēngwù)

例文1 (1st sample sentense):
The creature was tiny - less than 2cm long and thinner than a hair - but very strange.


例文2 (2nd sample sentense):
The creature with the key to immortality?


Loose (3 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /luːs/ US /luːs/
日本語 (Japanese): 『結んでない』,解けている,ばらの / 『解き放たれた』,自由な(free) / 『緩い』,だぶだぶの;ぐらぐらの / 『散漫な』,不正確な,あいまいな / 大ざっぱな,漠然とした / (行為などが)だらしのない,ふしだらな / (織物などが)目の粗い / …‘を'『放す』,自由にする(set free) / …‘を'緩める;〈結び目など〉‘を'解く / 〈矢・弾丸など〉‘を'放つ,発射する
中国话 (Simplifized):松 (sōng)
漢語 (Traditional):松 [ㄙㄨㄥ] (sōng)

例文1 (1st sample sentense):
Loose Women is a daily talk show centred around topical debate and this discussion, linked to a recent news story, involved a full and frank range of views from the panellists.


例文2 (2nd sample sentense):
Loose Cannon Events said in a statement on Facebook: "This evening's performance with Tom Jones was unexpectedly cut short as a result of an unforeseen major technical issue.