Eigojan!! - 英語初級者・中級者向け

BBC英語ニュースの頻出単語を毎日更新するブログです。英語のニュースを楽に近道して読めるように最短・最速でレベルアップできます。毎日BBC英語ニュースの頻出英語・中国語単語を抽出しています。/这是把BBC新闻的英语和中文常用词抽出来的网站软件/這是把BBC新聞的英文和中文常用詞抽出來的網站軟件

今週のBBC英語ニュースの頻出単語

Pumpkin (50 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /ˈpʌmp.kɪn/ US /ˈpʌmp.kɪn/
日本語 (Japanese): 西洋カボチャ(米国ではパイの詰め物に使う)
中国话 (Simplifized):南瓜 (Nánguā)
漢語 (Traditional):南瓜 [ㄋㄢˊㄍㄨㄚ] (Nánguā)

例文1 (1st sample sentense):
Pumpkin-spice beers and liqueurs are beverage options.


例文2 (2nd sample sentense):
Pumpkin-spice yogurts, salty snacks, almonds and cheese are on offer.


Faithful (5 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˈfeɪθ.fəl/ US /ˈfeɪθ.fəl/
日本語 (Japanese): 『忠実な』,誠実な;貞節な / 正確な,そのままの / 《名詞的に;the faithful》《集合的に,複数扱い》堅い信者たち;イスラム教
中国话 (Simplifized):可信 (kě xìn)
漢語 (Traditional):忠實 [ㄓㄨㄥㄕˊ] (zhōngshí)

例文1 (1st sample sentense):
As for faithful Pamela from the shopping mall in Kentucky, she beat the cancer, dumped her boyfriend and moved to Michigan.


例文2 (2nd sample sentense):
The party faithful, who at the start of the evening had been in typically boisterous mood, were rolling up their huge banners and trudging out of the hall.


Behave (4 回使われました) (Level 2)
Pronunciation: UK /bɪˈheɪv/ US /bɪˈheɪv/
日本語 (Japanese): 《状態を表す副詞[句]を伴って》(…に)『ふるまう』 / 『行儀よくする』,ちゃんとしている / 《状態を表す副詞[句]を伴って》〈船・車・機械などが〉(…にように)動く,作動する / 〈自分自身〉'を'(…のように)ふるまう
中国话 (Simplifized):表现 (biǎoxiàn)

例文1 (1st sample sentense):
Behave like Chechens," he was reported as saying.


例文2 (2nd sample sentense):
They behave differently; they move around differently; they babysit their babies differently," he told the BBC.


Beast (4 回使われました) (Level 3)
Pronunciation: UK /biːst/ US /biːst/
日本語 (Japanese): 《文》(人間以外の)『動物』,(特に鳥・魚に対して)四足獣;(人間に対する)『けもの』,畜生 / (けもののように)粗暴な人 / 《英話》《~a》(…の)とてもいやなこと(物)《+『of』+『名』》
中国话 (Simplifized):兽 (shòu)
漢語 (Traditional):獸 [ㄕㄡˋ] (shòu)

例文1 (1st sample sentense):
The beast left scorch marks on the church door, according to legend.


例文2 (2nd sample sentense):
Has the beast of inflation, which for most of the post-War years was the UK's prosperity-hurting nemesis, been slayed - or at least imprisoned for a generation?


Knock (3 回使われました) (Level 2)
Pronunciation: UK /nɒk/ US /nɑːk/
日本語 (Japanese): (音がするくらい強く)…‘を'『たたく』,『打つ』,なぐる / (…に)〈体・体の一部〉‘を'『ぶつける』《+『名』+『against』(『on』)+『名』》 / 《副詞[句]を伴って》…‘を'打って(ある状態などに)する / 〈穴など〉‘を'打ってあける / 《俗》…‘を'けなす,こきおろす / 《英俗》…‘を'びっくりさせる,‘に'ショックを与える / (…を)コツコツとたたく《+『on』(『at』)+『名』》 / (…に)ぶつかる,衝突する《+『against』(『into』)+『名』》 / (故障などで)〈エンジンなどが〉ガタガタいう,ノッキングを起こす / (…を)『打つこと』,(…に対する)一打(撃)《+『on』+『名』》 / (…を)ノックすること(音)《+『on』(『at』)+『名』》 / (エンジンの)ノック,ノッキング / 《話》不運;悪評
中国话 (Simplifized):敲 (qiāo)
漢語 (Traditional):敲 [ㄑㄧㄠ] (qiāo)

例文1 (1st sample sentense):
'Knock-down rate' But the plan drew criticism from the Unite union, whose members include bank workers.


例文2 (2nd sample sentense):
'Knock at the door' Image copyright Farrell family Image caption Eoin's father said he would remember his "cheeky smile" and fun-loving personality He described how he was woken in the early hours of Tuesday morning by news of his son's death.


Distinct (3 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /dɪˈstɪŋkt/ US /dɪˈstɪŋkt/
日本語 (Japanese): 『別の』,別個の(separate) / 『明りょうな』,はっきりした;まぎれもない / 特異な,独特な;目立つ,目ざましい
中国话 (Simplifized):独特 (dútè)
漢語 (Traditional):獨特 [ㄉㄨˊㄊㄜˋ] (dútè)

例文1 (1st sample sentense):
Distinct differences The researchers analysed hundreds of hours of family speech, including mothers, fathers and their pre-school children.


例文2 (2nd sample sentense):
A distinct dark region towards the planet's south pole suggested lava deposits that were less than 2.5 million years old.


Mature (3 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /məˈtjʊər/ US /-ˈtʊr/
日本語 (Japanese): 『成熟した』,十分に成長した,熟成した / おとなを思わせる,円熟した / 熟慮した,吟味した / (請求書・手形などが)支払い期日が来た / 成熟する;〈果実・ワインなどが〉熟す / 〈手形などが〉支払い期日が来る / …‘を'償させる;…‘を'円熟させる
中国话 (Simplifized):成熟 (chéngshú)

例文1 (1st sample sentense):
Mature and responsible are words I don't understand," she said.


例文2 (2nd sample sentense):
The mature cherry trees were attacked during the night in Cannon Hill Park, in the Edgbaston area of Birmingham by someone wielding an axe.


Boring (2 回使われました) (Level 2)
Pronunciation: UK /ˈbɔː.rɪŋ/ US /ˈbɔːr.ɪŋ/
日本語 (Japanese): 退屈な,うんざりする
中国话 (Simplifized):无聊 (wúliáo)
漢語 (Traditional):無聊 [ㄨˊㄌㄧㄠˊ] (wúliáo)

例文1 (1st sample sentense):
Boring is the new black," says John Purcell, head of international headhunting firm Purcell & Co. "And John Cryan is perfect for what Deutsche Bank needs right now.


例文2 (2nd sample sentense):
Boring machine Victoria's breakthrough at Farringdon on Wednesday night completed tunnelling through the capital.


Dancer (2 回使われました) (Level 2)
Pronunciation: UK /ˈdɑːn.sər/ US /ˈdæn.sɚ/
日本語 (Japanese): 『踊り子,ダンサー』,舞踊家
中国话 (Simplifized):舞蹈家 (wǔdǎo jiā)

例文1 (1st sample sentense):
A dancer with the Royal Ballet and Top of the Pops, she was also the stylist for Take That.


例文2 (2nd sample sentense):
The dancer was riding his motorbike in Clerkenwell when he collided with a black Mercedes saloon car shortly after 11:00 BST on Sunday.


Lonely (2 回使われました) (Level 2)
Pronunciation: UK /ˈləʊn.li/ US /ˈloʊn-/
日本語 (Japanese): (人が)『ひとりの』,孤独の / 『寂しい』,心細い / (物が)孤立した;場所が)人里離れた,人があまり実かない
中国话 (Simplifized):孤独 (gūdú)
漢語 (Traditional):孤獨 [ㄍㄨㄉㄨˊ] (gūdú)

例文1 (1st sample sentense):
Lonely, isolated, and unable to speak much English, he almost drank himself to death.


例文2 (2nd sample sentense):
'Lonely place' The damages dwarf those awarded to former Formula 1 boss Max Mosley, who successfully sued the now defunct News of the World in 2008.


Plain (2 回使われました) (Level 2)
Pronunciation: UK /pleɪn/ US /pleɪn/
日本語 (Japanese): 『はっきり見える』(『聞こえる』) / 『はっきり理解できる』,明白な / 全くの(sheer) / 混ぜ物のない,生(き)のままの;飾りのない;無地の / ありのままの / 『質素な』,飾り(模様)のない / (食べ物が)淡白な / 平凡な,並みの,普通の;素朴な / 『平原』,平野;《the Great Plains》(北米の)大平原地帯
中国话 (Simplifized):朴素 (púsù)
漢語 (Traditional):樸素 [ㄆㄨˊㄙㄨˋ] (pǔsù)

例文1 (1st sample sentense):
Plain text files like a Word document or email are not encrypted and can be read by anyone.


例文2 (2nd sample sentense):
Plain sugar can be replaced, either by artificial sweeteners such as aspartame, or stevia, a plant-based product.


Ginger (2 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˈdʒɪn.dʒər/ US /-dʒɚ/
日本語 (Japanese): ショウガ(ショウガ科の多年生植物),ショウガの根茎 / しょうが色,淡赤黄色 / 《話》元気,精力 / しょうが色(淡赤黄色)の / …‘を'元気づける,活気づける《+『up』+『名,』+『名』+『up』》
中国话 (Simplifized):姜 (jiāng)
漢語 (Traditional):姜 [ㄐㄧㄤ] (jiāng)

例文1 (1st sample sentense):
Ginger has picked it up really quickly, it only took him about three weeks.


例文2 (2nd sample sentense):
Mr Smith and Ginger have been attending the Gaelic group at Strone Church of Scotland every week along with 23 other people.


Empire (2 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˈem.paɪər/ US /-paɪr/
日本語 (Japanese): 〈C〉『帝国』 / 〈U〉帝権,絶対支配力 / 〈C〉(強大な社会・経済組織としての)…帝国 / 《『‐』》ナポレオンの帝政期(1804‐15)
中国话 (Simplifized):帝国 (dìguó)

例文1 (1st sample sentense):
Empire Way had been partially closed and a 400m cordon was in place while bomb disposal experts dealt with the device.


例文2 (2nd sample sentense):
The Empire was was not built by people looking forward to a cupcake and a latte at the end of the afternoon.


Horseback (2 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˈhɔːs.bæk/ US /ˈhɔːrs-/
日本語 (Japanese): 馬の背
中国话 (Simplifized):马背 (mǎ bèi)
漢語 (Traditional):馬背 (mǎ bèi)

例文1 (1st sample sentense):
Israeli police on horseback charged demonstrators in an effort to bring the situation under control.


例文2 (2nd sample sentense):
Image copyright Tim Booth Image caption Horseback archer Tom Drury Staying with the equine theme, the next photos features the hands of horse trainer Connie Colfox - and the face of her horse Wendy.


Preparation (2 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /ˌprep.ərˈeɪ.ʃən/ US /-əˈreɪ-/
日本語 (Japanese): 〈U〉《a ~》(…の)『用意』《+『of+名』》 / 〈C〉《複数形で》(…のための)準備《+『for+名』》 / 〈U〉準備されている状態 / 〈U〉《英》宿題;予宿 / 〈C〉(調理した)食品,(調合した)薬剤
中国话 (Simplifized):准备 (zhǔnbèi)

例文1 (1st sample sentense):
In preparation for their public debut, said Ms Waydo, the cars had been put through a series of demanding reliability and durability tests.


例文2 (2nd sample sentense):
In preparation for the Paris summit, an interim UN meeting is getting under way in Bonn, Germany.


Sensation (2 回使われました) (Level 4)
Pronunciation: UK /senˈseɪ.ʃən/ US /senˈseɪ.ʃən/
日本語 (Japanese): 〈U〉〈C〉(五感による)『感覚』,知覚 / 〈C〉(¨の)感じ,気持ち / 〈C〉〈U〉大評判,センセーション;大評判になった人(物,事)
中国话 (Simplifized):感觉 (gǎnjué)

例文1 (1st sample sentense):
'Drowning sensation' On other occasions he said he had been tortured.


例文2 (2nd sample sentense):
I like the sensation created in this image that Liberal Democrat leader Nick Clegg is being watched by one of his predecessors as leader.


Banana (1 回使われました) (Level 1)
Pronunciation: UK /bəˈnɑː.nə/ US /-ˈnæn.ə/
日本語 (Japanese): 『バナナ』;バナナの木 / 《米俗》ドル
中国话 (Simplifized):香蕉 (xiāngjiāo)

例文1 (1st sample sentense):
banana ban signs have been posted, a banana amnesty has been introduced and local businesses have come out in support of the action, with Portsoy Ice Cream removing banana-flavoured items from its range until after the event.


例文2 (2nd sample sentense):
The banana ban has been introduced in Portsoy as it prepares for the Scottish Traditional Boat Festival.


Butter (1 回使われました) (Level 1)
Pronunciation: UK /ˈbʌt.ər/ US /ˈbʌt̬.ɚ/
日本語 (Japanese): 『バター』 / (バターに似た)パンに塗る食品 / …‘に'バターを塗る
中国话 (Simplifized):黄油 (huángyóu)

例文1 (1st sample sentense):
Mr Butter said he hoped his research would trigger a dialogue to find out what could be salvaged from Syria's economy, were the political situation to eventually change and international institutions called in to rebuild a post-conflict state.


例文2 (2nd sample sentense):
Fried butter on a stick is one of the newer additions Smith believes virtually anything can be put on a stick, as long as you have the right equipment, such as a way of freezing food.


Basketball (1 回使われました) (Level 1)
Pronunciation: UK /ˈbɑː.skɪt.bɔːl/ US /ˈbæs.kɪt.bɑːl/
日本語 (Japanese): 〈U〉『バスケットボール』,篭(ろう)球 / 〈C〉バスケットボール用のボール
中国话 (Simplifized):篮球 (lánqiú)

例文1 (1st sample sentense):
The basketball team arrived in the Vatican on Wednesday as part of a tour of Italy.


例文2 (2nd sample sentense):
I'm a basketball coach.


Climb (1 回使われました) (Level 1)
Pronunciation: UK /klaɪm/ US /klaɪm/
日本語 (Japanese): …'を'『よじ登る』,登る《+『up』+『名』,+『名』+『up』》 / (…に)『よじ登る』,登る《+[『up』]『to』+『名』》 / 《副詞[句]を伴って》はうように進む / 『上がっている』,上昇する《+『up』》 / 〈つるなどが棒壁などを〉つたい登る《+『up』+『名』》 / 『よじ登ること』,登り;登る所
中国话 (Simplifized):攀登 (pāndēng)
漢語 (Traditional):攀登 [ㄆㄢㄉㄥ] (pāndēng)

例文1 (1st sample sentense):
Climb the stairs and the hum becomes a roar - and rows of sewing machines come into view, operated almost exclusively by women.


例文2 (2nd sample sentense):
Climb to the top and you can peer down on its ancient nemesis - the fortress of Ivangorod that sprawls along the opposite bank.